Afonso Cabral একটি নতুন মৌলিক আত্মপ্রকাশ করেছে, জাপানি সঙ্গীতশিল্পী শুগো তোকুমারুর সাথে রেকর্ড করা | সঙ্গীত

Afonso Cabral একটি নতুন মৌলিক আত্মপ্রকাশ করেছে, জাপানি সঙ্গীতশিল্পী শুগো তোকুমারুর সাথে রেকর্ড করা | সঙ্গীত


এটা বলা হয় সময় নিতেকিন্তু এটি আসলে আর বেশি সময় নেয় না। আফনসো ক্যাব্রালের নতুন একক অ্যালবাম (ইউ ক্যানট উইন-এর গায়ক এবং গীতিকার, চার্লি ব্রাউন) 8 ই নভেম্বর এবং লাক্স ফ্রাগিলে 27 ফেব্রুয়ারী, 2025-এ একটি লঞ্চ শো প্রকাশের জন্য নির্ধারিত রয়েছে, যেখানে তিনি তার পাশে আন্তোনিও থাকবেন ভাসকনসেলোস ডায়াস, ডেভিড সান্তোস, ইনেস সুসা, জোয়াও কোরিয়া, মার্গারিডা ক্যাম্পেলো এবং পেদ্রো ব্রাঙ্কো। যদিও এটি ঘটে না, নতুন অ্যালবামের আরেকটি গান এই শুক্রবার প্রিমিয়ার হয় (পরে অবিভাজ্যসেপ্টেম্বরের শেষে প্রকাশিত), এটি জাপানী সঙ্গীতশিল্পী শুগো তোকুমারুর সাথে অংশীদারিত্বে: বিভ্রান্তি / রাসলে।

কেন জাপান? শৈশবের স্মৃতিচারণের কারণে, সংগীতশিল্পী যেমনটি প্রকাশের সাথে থাকা পাঠ্যটিতে ব্যাখ্যা করেছেন: “জাপানি পপ কল্পনা আমার ছোট থেকেই ছিল। এটি প্রথম ড্রাগন বল, নাইটস অফ দ্য জোডিয়াক এবং অলিভার এবং বেনজির সাথে টিভিতে এসেছিল এবং একটি যুবকদের মধ্যে শক্তিশালী শিকড় তৈরি করেছিল যেটি বেশ কয়েকটি ফাইনাল ফ্যান্টাসি এবং হিডিও কোজিমার জগতের চরিত্রগুলিকে ঘন ঘন সঙ্গী হিসাবে গণনা করেছিল।” জাপানে সাম্প্রতিক ভ্রমণ, ব্রুনো পারনাডাসের ব্যান্ডের সাথে, একজন জাপানি সংগীতশিল্পীর সাথে কিছু করার ইচ্ছাকে পুনরুজ্জীবিত করেছিল। “প্রথম যে নামটি মাথায় এসেছিল তা হল শুগো তোকুমারু, একজন শিল্পী যাকে আমার প্রিয় বন্ধু এবং খুব প্রতিভাবান সালভাদর মেনেজেস দেখিয়েছিলেন, যিনি মঞ্চের নাম টিপো দ্বারাও পরিচিত। আমার মনে আছে এটি 2013 সালে। আমি কাটাচির সৃজনশীল এবং বিস্তারিত ভিডিওর প্রেমে পড়েছিলাম, যেটি সেই সময়ে ভাইরাল হয়েছিল (যদি সেই অভিব্যক্তিটি আগে থেকেই থাকে)। 2016 সালে অ্যালবামের সাথে মুগ্ধতা অব্যাহত ছিল টসযা ড্রামে, আমার আরেকজন প্রতিভাবান নায়ক, গ্রেগ সাউনিয়ার, ডিরহুফ থেকেও ছিল”। তাকে যা করতে হয়েছিল তা হল আমন্ত্রণের উপযোগী গানটি রচনা করা। “যত তাড়াতাড়ি প্রথম chords বিভ্রান্তি শব্দ হতে শুরু করে, আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে সেখানে একটি সুখী বিয়ে হওয়ার অপেক্ষায় ছিল। আমি একটি মকআপ রেকর্ড করেছি এবং একটি ইমেল ঠিকানা খুঁজতে অনলাইনে গিয়েছিলাম৷ আমি বিরক্ত হয়েছিলাম এবং অবিশ্বাস্যভাবে প্রতিভাবান শুগো টোকুমারুকে লিখেছিলাম, যাকে আমি 11 বছর ধরে শুনছি, নিজেকে পরিচয় করিয়ে দিতে এবং দেখতে চান যে তিনি জাপানি ভাষায় গানটির একটি অংশ লিখতে চান এবং এটি আমার সাথে গাইতে চান। উত্তরটি কার্যত তাৎক্ষণিক ছিল এবং হ্যাঁ বলেছিল। এবং তাই এটি সম্পর্কে এসেছিল বিভ্রান্তি / রাসলে।

রেকর্ডিংয়ে, আফনসো ক্যাব্রাল (ভয়েস, গিটার, ওমনিকর্ড, পিয়ানো) এবং শুগো তোকুমারুর (কণ্ঠ) সঙ্গে ছিলেন ডেভিড সান্তোস (বেস), জোয়াও কোরেয়া (ড্রামস), পেড্রো ব্রাঙ্কো (গিটার এবং গিটার), ফ্রান্সিসকা কর্টেসাও (গায়েক), ইনেস সুসা (গায়েক, খঞ্জনী), মার্গারিডা ক্যাম্পেলো (গায়কদল) এবং মিনজি কিম (গায়কদল)। মিউজিক ভিডিওটি স্টুডিও স্পার্কসের।





Source link

মন্তব্য করুন

আপনার ই-মেইল এ্যাড্রেস প্রকাশিত হবে না। * চিহ্নিত বিষয়গুলো আবশ্যক।