অ্যালান চাজারো সান ফ্রান্সিসকো উপসাগরীয় অঞ্চলে তার প্রাণবন্ত নেটওয়ার্ক এবং জীবনকে পিছনে ফেলে জালাপা, ভেরাক্রুজে একটি শান্ত অস্তিত্ব গ্রহণ করার সাহসী সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। অ্যালান এবং তার পরিবারের জন্য, এই পদক্ষেপটি কেবল দৃশ্যের পরিবর্তন ছিল না – এটি তার ছোট ছেলেকে মেক্সিকোর ভাষাগত, সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক সমৃদ্ধিতে ভিত্তি করার দিকে একটি ইচ্ছাকৃত পদক্ষেপ ছিল।
অ্যালানের যাত্রা MND-এর সর্বশেষ বৈশিষ্ট্যআমার আমেরিকান ড্রিম মেক্সিকোতে” সিরিজ, যা মেক্সিকান-আমেরিকানদের মেক্সিকোতে বসবাস করার জন্য তাদের ঐতিহ্য পুনরুদ্ধার করার ক্রমবর্ধমান প্রবণতাকে স্পটলাইট করে। প্রতিটি গল্পই এই পদক্ষেপের পিছনে অনুপ্রেরণা, দ্বৈত পরিচয় নেভিগেট করার জটিলতা এবং তাদের পিতামাতারা যে দেশে একবার রেখে গিয়েছিলেন সেই দেশে পুনরায় আবিষ্কৃত গভীর সংযোগগুলিকে গভীরভাবে বর্ণনা করে।
অ্যালানের গল্পে পরিবার, কবিতা এবং একটি অল্প বয়স্ক পরিবারের উপর ভদ্রতার প্রভাবের থিমগুলিকে একত্রিত করা হয়েছে, মেক্সিকোতে একটি বাড়ি তৈরি করার অর্থ কী তা একটি আভাস দেয়৷
আপনি কি কবিতা আবিষ্কার থেকে শিক্ষকতা পর্যন্ত আপনার যাত্রা ভাগ করে নিতে পারেন এবং কী আপনাকে পূর্ণ-সময় লেখার দিকে পরিচালিত করেছিল?
“সান ফ্রান্সিসকো বে এরিয়াতে বড় হয়েছি, আমি বৈচিত্র্য, হিপ-হপ এবং গ্রাফিতি সংস্কৃতি দ্বারা বেষ্টিত ছিলাম। কিশোর বয়সে, আমি র্যাপ এবং গ্রাফিতির মাধ্যমে আমার কণ্ঠস্বর খুঁজে পেয়েছি — আমার বন্ধুদের সাথে রাতে স্প্রে-পেইন্টিং দেয়াল — কারণ সেগুলি আমার সহকর্মীরা সম্মান করত। অন্যদিকে, কবিতা এমন কিছু ছিল না যা আমি প্রকাশ্যে দাবি করতে পারি।
কবিতায় আমার যাত্রা ছিল মন্থর। আমি আমার বন্ধুদের থেকে দূরে ক্লাসরুমে বসে না থাকা পর্যন্ত আমি এটিকে গুরুত্ব সহকারে নিতে শুরু করি। 18 বা 19 বছর বয়সে প্রথমবারের মতো ওয়াল্ট হুইটম্যানের মতো কবিদের পড়া সত্যিই আমাকে আকৃষ্ট করেছিল। তার সম্প্রদায়ের অনুভূতি, অন্যদের যত্ন নেওয়া এবং বিশ্বের প্রতি মনোযোগ দেওয়া গভীরভাবে অনুরণিত হয়েছিল। কবিতা আমাকে মূল্যবোধ, আত্মবিশ্বাস এবং স্বত্বের অনুভূতি দিয়েছে — এমন কিছু যা আমার প্রয়োজন ছিল কিন্তু অনুপস্থিত ছিল না।
পরবর্তীতে, আমি নিউ অরলিন্স থেকে বোস্টন পর্যন্ত উচ্চ-প্রয়োজনীয় এলাকায় উচ্চ বিদ্যালয়ে শিক্ষাদানে এক দশক কাটিয়েছি। আমার অনেক ছাত্র বহিষ্কৃত হয়েছে, গৃহহীনতার সম্মুখীন হয়েছে বা জেলে সময় কাটিয়েছে। এই কাজটি আমাকে অনেক কিছু শিখিয়েছে — আমার কাছে যা আছে তার প্রশংসা করা এবং অদৃশ্য বোধ করা তরুণদের স্থিতিস্থাপকতা সম্পর্কে, যেমন আমি অভিবাসী বাবা-মায়ের সাথে ল্যাটিনো ছেলে হিসাবে বেড়ে উঠেছি। এটি অন্যদের দেখা এবং শোনা অনুভব করতে সহায়তা করার গুরুত্বের প্রতি আমার বিশ্বাসকে আরও গভীর করেছে।
10 বছর পর, আমি ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম এবং একটি পরিবর্তন প্রয়োজন ছিল। আমি সান ফ্রান্সিসকো বিশ্ববিদ্যালয়ের কবিতার জন্য গ্র্যাড স্কুলে আবেদন করেছি এবং একটি ফেলোশিপ পেয়েছি, যার অর্থ আমাকে অর্থ প্রদান করতে হবে না – মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি আশ্চর্যজনক বিশেষাধিকার তখনই যখন আমি শিক্ষকতা থেকে পূর্ণ-সময় লেখায় রূপান্তরিত হয়েছিলাম। আমি পাঠের পরিকল্পনা এবং আমার শিল্পে পরামর্শ দেওয়ার জন্য যে সমস্ত শক্তি ব্যয় করেছি তা আমি ব্যবহার করেছি এবং এভাবেই আমি আমার প্রথম দুটি বই লিখেছিলাম।”
আপনার কবিতা এবং গল্প বলার ক্ষেত্রে পরিচয় কী ভূমিকা পালন করে?
“আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমার লালন-পালন বেশ অনন্য। একজন ল্যাটিনো হিসাবে, আমার বাড়িতে প্রতিদিনের মা ছাড়া বেড়ে ওঠা ইতিমধ্যেই রূপান্তরকারী ছিল। তারপরে, তার উপরে, মেক্সিকান-আমেরিকান হওয়া এবং সান ফ্রান্সিসকো বে এরিয়াতে বড় হওয়া তার নিজস্ব স্তরগুলি যুক্ত করেছে। সান ফ্রান্সিসকো এমন একটি উদ্ভাবনী এবং রাজনৈতিকভাবে উন্মুক্ত জায়গা। আমি কিশোর বয়সে প্রতিবাদ করতে যাচ্ছিলাম কারণ সান ফ্রান্সিসকো সবসময়ই এমন পরিবেশ ছিল — প্রগতিশীল এবং অন্যদের প্রতি যত্নশীল। সেই মানসিকতা স্বাভাবিকভাবেই আমার কবিতায় স্থান করে নিয়েছে।
বে এরিয়া থেকে আসা আমার পরিচয়ের একটা বড় অংশ—এটা আমার জন্য এক নম্বর। তারপরে, অভিবাসীদের সন্তান হওয়ার বিষয়টি পরবর্তীতে আসে, এবং একক পিতামাতার পরিবারে বেড়ে ওঠা আরেকটি স্তর। আমি যখন নিজের এই অংশগুলি পিল করা শুরু করি, তখন আমি বুঝতে পারি যে আমি আমার পটভূমি বা আমার পথের সাথে অনেক কবিকে চিনি না। এমনকি আমি যে ল্যাটিনো কবিদের পড়ছিলাম তারা বেশিরভাগই LA থেকে প্রচলিত চিকানোস ছিল, কিন্তু আমি তা নই। আমি সিলিকন ভ্যালির একজন নীড় ছিলাম যে স্টার ওয়ার্স দেখে বড় হয়েছি।
সেই সময়ে, আমি এমন একটি বই পড়িনি যা মনে হয়েছিল যে এটি আমার মতো কারও জন্য লেখা হয়েছে। আমাদের অনেকেরই মনে হয় এমন কিছু বলা দরকার যা এখনও বলা হয়নি, এবং আমি ভেবেছিলাম হয়তো আমি বলতে পারব। যে আমার প্রথম বই চালিত কি. আমি বে এরিয়ার মেক্সিকান-আমেরিকান সহস্রাব্দের নীড় হতে চেয়েছিলাম যা আমি সাহিত্যে দেখিনি। আমার আশা ছিল যে আমার মতো অন্যরা – ঠিক আমার মতো নয়, কিন্তু যারা অদেখা অনুভব করেছিল – তারা আমার কাজের মধ্যে নিজেদের খুঁজে পেতে পারে বা আমার পড়ার পরে তাদের নিজস্ব গল্প লিখতে অনুপ্রাণিত হতে পারে।”
পিছনে অনুপ্রেরণা কি ছিল ইস্টার্ন স্প্যান থেকে নোট, আপনার 2021 বই?
“আমি বে ব্রিজের দৃষ্টিকোণ থেকে আমার সাম্প্রতিক কবিতার বই লিখেছি, যা ওকল্যান্ড এবং সান ফ্রান্সিসকোকে সংযুক্ত করে। আমি যখন সান ফ্রান্সিসকোতে বড় হচ্ছিলাম, ব্রিজটি পুরানো ছিল এবং অবশেষে এই নতুন, চকচকে সাদা সেতুর জন্য পথ তৈরি করার জন্য ভেঙে ফেলা হয়েছিল। আমার কাছে, সেই সেতুটি হয়ে ওঠে ভদ্রতার প্রতীক। এটি একটি অন্ত্রের পাঞ্চের মতো অনুভূত হয়েছিল এবং আমি মনে করি উপসাগরীয় অঞ্চলের অনেক লোক একইভাবে অনুভব করে।
সান ফ্রান্সিসকোর মতো জায়গায় বেড়ে ওঠা, আপনি সময়ের সাথে অনেক পরিবর্তন দেখতে পাচ্ছেন। লোকেরা আসে, Tiktok, সোশ্যাল মিডিয়া এবং বিশ্ব এখন যেভাবে কাজ করে তার দ্বারা চালিত হয়, এবং ভদ্রতা এমন লোকদের বাইরে ঠেলে দেয় যারা কয়েক প্রজন্ম ধরে সেখানে আছে। বন্ধুবান্ধব, পরিবার এবং এমনকি ছাত্ররা যেখানে বড় হয়েছে সেখানে বসবাস করার সামর্থ্য রাখে না তা দেখা বেদনাদায়ক। ক্ষতির অনুভূতি আছে — শুধু মানুষের নয়, সংস্কৃতি এবং সংযোগের।
এই তৃতীয় বইটি সেই ক্ষতির অনুভূতি প্রক্রিয়াকরণ থেকে উদ্ভূত হয়েছে। সেতুটির ধ্বংস ও পুনর্নির্মাণ উপসাগরীয় অঞ্চলের রূপান্তরের রূপকের মতো অনুভূত হয়েছিল। আমার বাবা, একজন মেক্সিকান অভিবাসীর মতো লোকদের জন্য নতুন সেতুটি তৈরি করা হয়নি; এটি ছিল প্রযুক্তি শিল্পে আগমনকারীদের একটি নতুন তরঙ্গের জন্য যাদের প্রায়ই একই ইতিহাস বা সম্প্রদায়ের সাথে গভীর সংযোগের অভাব রয়েছে। আজ, সান ফ্রান্সিসকো মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সবচেয়ে নিঃসন্তান প্রধান শহর এবং সম্ভবত এর বাসিন্দাদের মধ্যে বিস্তৃত সম্পদের ব্যবধান সহ একটি শহর”
ভদ্রতার সাথে আপনার ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা কীভাবে মেক্সিকোতে যাওয়ার সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করেছে?
“আমার মা সবসময় আমাদের মেক্সিকান হওয়ার জন্য গর্বিত হতে বলেছিল এবং আমাদের মনে করিয়ে দিয়েছিল যে আমরা সাদা নই। আমার বয়স বাড়ার সাথে সাথে এটি মেক্সিকোতে আমার সংযোগকে আকার দিয়েছে। যখন মৃদুকরণের কথা আসে, আমার মনে হয় আমি ক্যালিফোর্নিয়ায় যেখানে বড় হয়েছি সেখান থেকে আমাকে ঠেলে দেওয়া হয়েছিল। সুতরাং, আমি মেক্সিকোতে কোথায় গিয়েছিলাম সে সম্পর্কে আমি সতর্ক ছিলাম। আমি মেক্সিকো সিটি, গুয়াদালাজারা বা এমনকি সান মিগুয়েল দে অ্যালেন্ডে যেতে চাইনি, যেটি সুন্দর কিন্তু বিদেশীদের পূর্ণ। আমি লোকেদের চলাফেরার বিরুদ্ধে নই, কিন্তু আমি শুধু একটি শহরে থাকতে চাই না, সুন্দর রেস্তোরাঁয় যেতে চাই, এবং সংযোগ বিচ্ছিন্ন বোধ করতে চাই না।
সেজন্য আমি Xalapa বেছে নিয়েছি। এখানে খুব বেশি আমেরিকান নেই, এমনকি আমার পরিবারও আমাকে গ্রিংগো বলে মজা করে, যার সাথে আমি ভালো আছি। আমি এখানে থাকতে চেয়েছিলাম কারণ আমার পরিবার এখানে থাকে — আমার মা এবং আমার আবুয়েলা — এবং আমি চেয়েছিলাম আমার ছেলে একটা কমিউনিটিতে বেড়ে উঠুক। আমি কানকুন বা তুলুমের মতো জায়গায় চলে যাওয়া সেই প্রবাসীদের একজন হতে চাইনি। আমি এমন লোকদের সাথে দেখা করেছি যারা মেক্সিকোতে সংযোগ ছাড়াই এখানে চলে আসে এবং কখনও কখনও তারা এনটাইটেলড কাজ করে, মনে করে যে তারা সারা জীবন এখানে বসবাসকারী লোকদের চেয়ে দেশ সম্পর্কে বেশি জানে। আমার কাছে, এটি ভদ্রতার অংশ। আমি সেই দলে থাকতে চাইনি। আমি মেক্সিকোতে স্প্যানিশ ভাষায় মেক্সিকান জীবনযাপন করতে চেয়েছিলাম।
কিভাবে ভেরাক্রুজে বসবাস উপসাগরীয় এলাকার জীবনের সাথে তুলনা করে?
“আমার স্ত্রী ব্রায়ানা এবং আমি 2019 সালে প্রথম মেক্সিকোর স্বাদ পেয়েছিলাম এবং 2020 সালে কোভিড আক্রান্ত হলে বে এরিয়াতে ফিরে আসি, কিন্তু মেক্সিকোতে বসবাস সবসময় আমাদের হৃদয়ে ছিল। আমরা আমাদের ছেলে ম্যাসিওকে এমন একটি জীবন দিতে চেয়েছিলাম যা সমৃদ্ধ এবং অভিজ্ঞতায় পূর্ণ ছিল কারণ এটি এমন কিছু যা আমরা দুজনেই নিজেদের জন্য তৈরি করেছি। মেক্সিকো এমন একটি জায়গা হয়ে উঠেছে যেখানে আমরা একটি বাড়ির মালিক হতে পারি এবং সত্যিই তার সাথে থাকার সময় পেতে পারি। উপসাগরীয় অঞ্চলে, আপনি ক্রমাগত গাড়ি চালাচ্ছেন, দীর্ঘ সময় ধরে কাজ করছেন, যানজটে আটকে আছেন এবং পরিবারের জন্য খুব কম সময় বা জায়গা নেই।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের লোকেরা কাজের প্রতি আসক্ত এবং এটির সমস্ত চাপ, মেক্সিকোতে, পারিবারিক জীবনের ভারসাম্য অনেক ভাল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র চাপযুক্ত এবং রাজনৈতিকভাবে বিভক্ত, এবং আমরা অনুভব করেছি যে মেক্সিকো, আমাদের পারিবারিক সংযোগ এবং আমাদের স্প্যানিশ কথা বলার ক্ষমতা সহ, সেই জায়গা যেখানে আমরা এই প্রথম বছরগুলি ম্যাসিওর সাথে কাটাতে পারি। এটি একটি বিশাল সুযোগ যে আমাদের কাছে এই পছন্দটিও রয়েছে, তবে মেক্সিকো পারিবারিক জীবনকে কেন্দ্রের পর্যায়ে নিয়ে যাওয়ার অনুমতি দেয় যেভাবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র করে না।”
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে জন্মগ্রহণকারী মেক্সিকান-আমেরিকান হিসাবে আপনার পরিচয় কীভাবে মেক্সিকোতে আপনার অভিজ্ঞতাকে রূপ দিয়েছে?
“যতই আমি বড় হয়েছি, আমি মেক্সিকান-আমেরিকানকে “তৃতীয় সংস্কৃতি” হিসাবে দেখতে এসেছি। আমি পুরোপুরি মেক্সিকান বা গ্রিংগো হওয়ার ভান করি না। মেক্সিকান-আমেরিকানরা আছেন যারা উভয় দিকের সাথে আরও সংযুক্ত বোধ করেন, কিন্তু আমার জন্য, এটি আমার অভিজ্ঞতার অনন্য মিশ্রণকে আলিঙ্গন করার বিষয়ে – যেমন বে এরিয়া হিপ-হপ এবং ফিউশন সংস্কৃতির সাথে আমি বড় হয়েছি। আমি আমার মেক্সিকান ঐতিহ্যের জন্য গর্বিত এবং এটির সাথে সংযোগ স্থাপনের জন্য কাজ করেছি, যে কারণে আমি আমার ছেলের সাথে মেক্সিকোতে থাকি। কিন্তু এখানকার লোকেরা যখন আমাকে গ্রিংগো হিসাবে দেখে তখন আমিও বিরক্ত হই না। আমি নিজেকে মনে করিয়ে দিচ্ছি যে আমি আমার অনেক আত্মীয়দের থেকে বেশি অভিজ্ঞতা লাভ করার সুযোগ পেয়েছি যারা কখনও বাড়ি ছেড়ে যায়নি। আমার স্ত্রী বলেছে, আপনি যা জানেন তা ছেড়ে অন্য জগতে হাঁটতে সাহস লাগে।”
মেক্সিকোতে যাওয়ার বিষয়ে অন্যান্য মেক্সিকান-আমেরিকানদের আপনি কী পরামর্শ দেবেন?
“আমার সবচেয়ে বড় পরামর্শ হল আপনি যে জায়গায় যাওয়ার কথা ভাবছেন সেখানে সময় কাটান এবং আপনার অন্তর্দৃষ্টিকে বিশ্বাস করুন। একজন লেখক হিসাবে, আমি আমার অন্ত্রের কথা শুনতে শিখেছি, এবং মেক্সিকোতে যাওয়া আমার জন্য একটি আহ্বানের মতো মনে হয়েছিল। অন্যদের সন্দেহ, যেমন নিরাপত্তার বিষয়ে উদ্বেগ, আপনাকে বিভ্রান্ত করতে দেবেন না। গোলমাল বন্ধ করুন এবং সত্যিই নিজের কথা শুনুন। এখানে সরানো সহজ ছিল না — আমার চাকরি ছেড়ে দেওয়া, একটি বাড়ি কেনা এবং আমার পরিবারকে স্থানান্তর করা — কিন্তু আমি বিশ্বাস করেছিলাম যে এটি সঠিক সিদ্ধান্ত ছিল। এবং যদি জিনিসগুলি কাজ না করে তবে পিভট করা ঠিক আছে।”
রোসিও মেক্সিকো সিটিতে অবস্থিত এবং এর স্রষ্টা CDMX iykyk, প্রবাসী, ডিজিটাল যাযাবর এবং মেক্সিকান প্রবাসীদের লুপের মধ্যে রাখার জন্য ডিজাইন করা একটি নিউজলেটার। দ্বি-সাপ্তাহিক প্রেরণে শীর্ষ সংবাদ, সাংস্কৃতিক হাইলাইট, আসন্ন CDMX ইভেন্ট এবং স্থানীয় সুপারিশ রয়েছে। মেক্সিকো সম্পর্কে আপনার জানা আবশ্যক খবরের ডোজ জন্য, এখানে সদস্যতা.