“মানুষ যারা খারাপ অবস্থানের জায়গার মতো | পুরুষ যারা ভাঙচুর করা ঘরের মতো | যারা মানচিত্রের বাইরের জায়গার মতো | মাটি থেকে পাথরের মতো | অনাথ শিশুদের মতো | সময় অঞ্চল ছাড়া পুরুষরা | বিশ্রামের জন্য কম্পাস ছাড়া আন্দোলনে থাকা পুরুষরা”
ড্যানিয়েল ফারিয়া, কবিতা
অন্য লোকেদের পছন্দের করুণার উপর নিজেদের ছেড়ে দেওয়া অগত্যা খারাপ হতে হবে না। লাইব্রেরিয়ানদের জন্য আমন্ত্রণ এই বইগুলি বেছে নেওয়ার জন্য যা আমি পড়ব সাহিত্যিক সড়ক ভ্রমণ এটি আমাকে অগণিত লেখক আবিষ্কার করতে দেয় যা আমি কখনও শুনিনি। এবং আমি কি ভাল আশ্চর্য ছিল!
পেরেদেস সিটি কাউন্সিলের সংস্কৃতি বিষয়ক কাউন্সিলর বিট্রিজ মেইরেলেস এবং কালচারাল হেরিটেজ, লাইব্রেরি এবং আর্কাইভ ইউনিটের সমন্বয়কারী মারিয়া আন্তোনিয়া সিলভা আমাকে পড়ার জন্য সুপারিশ করেছিলেন কবিতাএকটি সংগ্রহ যা এর সমস্ত কাব্যিক কাজকে একত্রিত করে৷ ড্যানিয়েল ফারিয়াকবি 10 এপ্রিল, 1971 সালে বালতার, পেরেদেসে জন্মগ্রহণ করেন।
এই ঘটনাক্রমের শুরুতে, আমি কবিতার প্রথম স্তবকটি শেয়ার করেছি “মানুষ যারা খারাপ অবস্থানের জায়গার মতো”। এখানে এটি সম্পূর্ণ:
পুরুষ যারা খারাপ অবস্থানের জায়গা মত হয়
পুরুষ যারা ভাংচুর করা ঘরের মত
যা মানচিত্রের বাইরের জায়গার মতো
মাটি থেকে পাথরের মতো
অনাথ শিশুদের মতো
কোন টাইম জোন নেই পুরুষদের
বিশ্রামের জন্য কম্পাস ছাড়াই উত্তেজিত পুরুষ
পুরুষ যারা আক্রমণ করা সীমান্তের মতো
যেগুলো ব্যারিকেডেড পথের মত
শ্বাসরুদ্ধকর শর্টকাট দিয়ে যেতে চান পুরুষদের
সমস্ত নিয়তি জুড়ে sulphated পুরুষ
তাদের জীবন বেকার
পুরুষ যারা কৌশল অস্বীকার করার মত
যেগুলো চোরাকারবারিদের আস্তানার মতো
বন্দী পুরুষরা ছুরি দিয়ে নিজেদের খুলছে
পুরুষের অপূরণীয় ক্ষতির মতো
পুরুষ যারা বেঁচে আছে
পুরুষ যারা বিপথগামী জায়গা মত
জায়গার
মানুষের অবস্থার উপর একটি দুর্দান্ত প্রতিফলন। আমার দৃষ্টিকোণ থেকে, ড্যানিয়েল ফারিয়া আধুনিক সমাজে পুরুষদের একাকীত্ব এবং সংযোগ বিচ্ছিন্নতা সম্পর্কে “পরিত্যক্ত স্থান” এবং “অসহায় শিশু” এর মতো রূপকের মাধ্যমে আমাদের সাথে কথা বলেছেন। আমি বিশেষভাবে “মাটির বাইরে পাথর” শব্দগুচ্ছটিকে সংযোগ বিচ্ছিন্নতা এবং অসঙ্গতির প্রতিনিধিত্ব হিসাবে প্রশংসা করেছি, সেইসাথে বিশ্বে নিজের এবং অর্থের জায়গা খুঁজে পাওয়ার লড়াইয়ের জন্য।
এটা আমার দৃষ্টি. স্বাভাবিকভাবেই, প্রতিটি ব্যক্তি এই শব্দগুলিতে অন্যান্য ব্যাখ্যা এবং অনুরণন খুঁজে পেতে সক্ষম হবে।
বিয়াট্রিজ মেইরেলেসই “মানুষ যারা খারাপভাবে অবস্থিত জায়গার মতো” কবিতাটির পরামর্শ দিয়েছিলেন, আমরা যখন কথা বলেছিলাম, আমি পছন্দের কারণটি বুঝতে পেরেছিলাম।
— পারদেস সিটি কাউন্সিল লাইব্রেরীকে কীভাবে দেখে?
— আমরা সাধারণভাবে আমাদের লাইব্রেরি এবং সংস্কৃতিকে অত্যন্ত গুরুত্ব দিই। আমাদের জন্য, বই মানুষকে এবং মানবতাকে রূপান্তরিত করে, এবং আমরা আরও সচেতন নাগরিক চাই, এমন নাগরিক যারা সমালোচনামূলক বিশ্লেষণ করতে সক্ষম না হয়ে সংবাদ গ্রহণ করে না। এই কারণেই আজ, আগের চেয়ে অনেক বেশি, আমরা বুঝতে পারি যে লাইব্রেরি কার্যক্রমে লোকেদের আকৃষ্ট করা অপরিহার্য, কারণ এটিই একমাত্র উপায় যা আমরা আমাদের নাগরিকদের মুক্তি এবং সমালোচনামূলক চেতনা তৈরি এবং বিকাশ করতে পারি।
– আমাকে কিছু উদাহরণ দিন।
— লাইব্রেরির মাধ্যমেই আমরা পেরেদেসের জন্য একটি বৃহত্তর সাংস্কৃতিক প্রকল্প তৈরি করতে শুরু করি, যেমন আমাদের ছোট মাসিক মিটিংগুলিকে আমরা ক্যাফে লিটারেরিও নামে ডাকি, যা এখন ষষ্ঠ বছরে। আমরা স্থানীয় লেখকদের নিয়ে আসি এবং এখন, পর্তুগালের অন্যান্য অংশ থেকেও লেখকদের নিয়ে আসি, তাদের কাজ, তারা কী করে এবং অন্যান্য বিষয় যা আমরা প্রাসঙ্গিক বলে মনে করি সে সম্পর্কে আমাদের জানাতে। সেখানে, নেতিবাচক এবং ইতিবাচক উভয়ই ধারনা উত্থাপিত হয়েছিল এবং সমালোচনাগুলি প্রচুর ছিল, যা পেরেদেসের সংস্কৃতি গড়ে তুলতে সাহায্য করছে। উপরন্তু, আমরা পাঠকদের একটি দল তৈরি করতে পেরেছি যারা প্রতি সপ্তাহে পাঠ প্রস্তুত করে এবং পরামর্শ দেয়।
– ড্যানিয়েল ফারিয়াকে ঘিরে আপনি কী প্রস্তুতি নিচ্ছেন সে সম্পর্কে একটু কথা বলতে পারেন?
— হ্যাঁ, আমরা বর্তমানে বালতারের প্যারিশে একটি বিল্ডিং পুনর্নির্মাণ করছি, কবির বাড়ি থেকে দূরে নয়, যেখানে আমরা ড্যানিয়েল ফারিয়া হাউস-মিউজিয়াম এবং সাক্ষরতা এবং ব্যক্তিগত উন্নয়নের প্রচার কেন্দ্র তৈরি করতে যাচ্ছি, যে কাজের সাথে যুক্ত লাইব্রেরি বহন করে আমাদের জন্য, এটি সমস্ত মানবতার উপরে যা একটি পার্থক্য করতে পারে। এবং আজকাল, মানসিক স্বাস্থ্য সম্পর্কে আমরা ইতিমধ্যেই জানি সবকিছুর সাথে, এটি আরও গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে। এই কাজে ড্যানিয়েল ফারিয়ার কবিতা গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। এই কারণেই আমরা এই সংকলনটির পরামর্শ দিয়েছি, যা আমাদের জন্য একটি ম্যানুয়াল, এক ধরনের বাইবেল যা আমাদের বিকাশ করা সমস্ত সাংস্কৃতিক কাজে আমাদের সমর্থন করেছে। এই মুহূর্তে, উদাহরণস্বরূপ, আমাদের সুবিধাবঞ্চিত সম্প্রদায়ের জন্য একটি কর্ম পরিকল্পনা রয়েছে যেটিতে ড্যানিয়েল ফারিয়া কাজ করছেন৷
— এবং তাদের এই অবিশ্বাস্য সাংস্কৃতিক পত্রিকা আছে, অর্ফিউ পেরেদেস.
— চেম্বার কর্মী, লেখক, কবি, গবেষক, ইত্যাদি সহ 160 জন লোক সহযোগিতা করছেন এবং, যখন আমরা এটি চালু করি, 500 জন লোক দেখেছিল! এখানে আপনি বছরের মধ্যে আমরা যা করেছি তা পাবেন এবং আমরা আমাদের আন্তোনিও মেন্ডেস মোরেরা সাহিত্য পুরস্কার থেকে বিজয়ী পাঠ্যগুলি প্রকাশ করেছি। সাহিত্যিক কফির প্রেক্ষাপটে এই ম্যাগাজিনটির জন্ম হয়েছিল, যা ইতিমধ্যেই সারা দেশে এবং ব্রাজিল, অ্যাঙ্গোলা এবং অন্যান্য পর্তুগিজ-ভাষী দেশেও খোঁজা হচ্ছে, যা আমাদের খুব সম্মানিত করে তোলে।
আমি যখন পারদেস মিউনিসিপ্যাল লাইব্রেরির কক্ষ দিয়ে হেঁটে যাচ্ছিলাম, আমি কল্পনা করার চেষ্টা করেছি যে ক্লাসের একটি দিনের বিশৃঙ্খলা যেখানে মেয়েরা একটি ঘরে প্রবেশ করে এবং ছেলেরা বিপরীত ঘরে প্রবেশ করে। বর্তমান লাইব্রেরি ভবনটি 19 শতকের, আরও সঠিকভাবে 1866 সালের, যখন এটি কন্ডে দে ফেরেরা স্কুল হিসাবে পরিচালিত হয়েছিল। সেই সময়ে, এবং 20 শতকের মাঝামাঝি পর্যন্ত, লিঙ্গ অনুসারে বিচ্ছেদ এখনও চলছিল, একটি অনুশীলন যা গত শতাব্দীর মাঝামাঝি পর্যন্ত অব্যাহত ছিল।
আমি প্যারেডেস এবং 11 তম শ্রেণীর ছাত্র বিয়াট্রিজ আলভেসকে একটি পুরানো শ্রেণীকক্ষে অধ্যয়নরত দেখতে পেয়েছি। কয়েক মিটার দূরে একটা ছেলে একটা ভিডিও দেখছিল ট্যাবলেট. তারা রুম ভাগ করে নিয়েছে। প্রত্যেকে নিজ নিজ কোণে, অতীতের অনুশীলনকে সম্মান করে।
-তুমি কি এখানে শুধু পড়াশোনা করতে আসছ, বিট্রিজ? এবং পড়া, তাই না? -, আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম।
– শুধু পড়াশুনা করার জন্য। আমার জন্য, বাড়ির চেয়ে এখানে ফোকাস করা সহজ। আমি সাধারণত পড়ি না… —, বিয়াট্রিজ উত্তর দিল।
– তুমি কি পড়তে আগ্রহী নও? আমরা এমন জায়গায় থাকা সত্ত্বেও যেখানে এত বই আছে? আমি আপনাকে বিচার করছি না, যে ইচ্ছা পড়ুন।
– না, এটা আমার দৃষ্টি আকর্ষণ করে না। আমি শুধু স্কুলে পড়ি। এবং আমার বেশিরভাগ সহকর্মীও এমন। আমি মনে করি তরুণরা এখন জিনিস দেখতে এবং জিনিস খুঁজে বের করার জন্য ইন্টারনেটের দিকে বেশি ঝুঁকছে।
– আর তোমার সেল ফোন, তুমি কি খুব বেশি ব্যবহার করো? প্রতিদিন কতক্ষণ? ওখানে একটা কাউন্টার আছে, গড়টা দেখুন। আমরা সবাই এটি অত্যধিক ব্যবহার করি, আমি আপনাকে বিচার করছি না, “আমি জিজ্ঞাসা করলাম।
— হ্যাঁ… দৈনিক ব্যবহারের 6h30… —, স্বীকার করেছেন বিট্রিজ।
আমি ছেলেটির সাথে দেখা করতে ফিরলাম, কিন্তু সে ইতিমধ্যেই অদৃশ্য হয়ে গেছে।
এই ভ্রমণের সময়, পড়ার অভ্যাস ছাড়াই আমার দেখা প্রতিটি যুবকের জন্য, আমি অন্য একজনকে খুঁজে পেয়েছি যে করেছে। যদি আমাকে স্টক নিতে হয়, আমি মধ্যমাঠ নেব। বিয়াট্রিজ আলভেসের ক্ষেত্রে, মারিয়া অ্যান্টোনিয়া সিলভা যেমন আমাকে ব্যাখ্যা করেছেন, প্যারেডেস মিউনিসিপ্যাল লাইব্রেরি থেকে সরবরাহ বা প্রতিশ্রুতির অভাবের কারণে না পড়ার পছন্দটি কখনই হবে না।
“বই অধিগ্রহণ হল এমন একটি ক্ষেত্র যেখানে আমরা প্রচুর বিনিয়োগ করছি। আমাদের লাইব্রেরিতে অনেক বই রয়েছে, ইতিমধ্যেই 40 হাজার ছাড়িয়ে গেছে, এবং আমরা বাজেটের সম্ভাবনার মধ্যে অর্জন করতে থাকি। উপরন্তু, চেম্বারের নিজস্ব সংস্করণ এবং স্পনসরশিপ রয়েছে। লেখক সংস্করণের জন্য একটি আকর্ষণীয় বৈশিষ্ট্য হল যে বইগুলি স্কুলের লাইব্রেরির জন্যও কেনা হয় কখনও কখনও, একজন যুবক বা শিশুর পক্ষে দূরবর্তী প্যারিশ থেকে পৌরসভার লাইব্রেরিতে যাওয়া এবং তরুণদের কাছে তথ্য ও সংস্কৃতি আনার লক্ষ্য পূরণ করা কঠিন।”
আমার নতুন প্রিয় কবির আরেকটি কবিতা দিয়ে শেষ করছি:
ম্যাগনোলিয়া পড়ে যাওয়া দেখে কষ্ট হয়। এটা বিশ্বাস করো।
বজ্রপাত আসে।
তার সম্পর্কে। তুফান।
গাছপালা পুরুষদের কুঁড়েঘরের মতোই ভঙ্গুর।
এই কবিতায় আমরা দুজনেই খুব ভঙ্গুর
বাজ, কেবিন সঙ্গে, আপনার কাঁধে ম্যাগনোলিয়া সঙ্গে
কোনো অক্ষত ফুসফুসের ভূখণ্ড ছাড়াই
এবং তারপর আমরা একে অপরের দিকে তাকাই এবং আমাদের মধ্যে একজন বলে
এখানে রাখা যাক- এখানে
এটা আমার কব্জি, আমার মুখ
এটা আপনি যে রেটিনা খুঁজছেন, এটা দরজার কাঠ
আপনি কিভাবে নিজেকে বাড়িতে লক আপ করবেন? আমি তোমাকে কথা দিচ্ছি
আমি কখনই চোখ বন্ধ করব না
হাত।
আমি প্রসঙ্গ থেকে একটি বাক্যাংশ নিয়েছি: “এখানে রোপণ করা যাক – এখানে“
ড্যানিয়েল ফারিয়া 9 জুন, 1999-এ মারা যান, যখন তিনি সিঙ্গেভারগা-এর বেনেডিক্টাইন মঠে তার নতুন জীবন শেষ করতে যাচ্ছিলেন, যেখানে একটি ম্যাগনোলিয়া গাছ রয়েছে। “ম্যাগনোলিয়াটি ড্যানিয়েল ফারিয়ার সাথে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত একটি চিত্র এবং আমরা কাসা-মিউজিয়ামে রোপণের জন্য একটি চারা উত্তরাধিকার সূত্রে পেতে যাচ্ছি”, শেয়ার করেছেন বিট্রিজ মেরিলেস৷
উদ্ভিদ মানবতা এবং সংস্কৃতি. কি সুন্দর ধারণা।
লেখক 1990 অর্থোগ্রাফিক চুক্তি অনুসারে লিখেছেন