আইপসিলন | জনসাধারণ

আইপসিলন | জনসাধারণ

“আমি যা করতে চাই তা হ’ল একজন সাধারণ জীবন যাপন করছেন এমন ব্যক্তির দৃষ্টিকোণ থেকে লিখুন। যিনি একই জিনিসটি দেখতে পাবেন, তবে সাধারণ জিনিস হিসাবে। একটি গাছ দেখে এবং ইস্রায়েলি বিমান হামলার কথা চিন্তা না করা, বুলডোজার এটি ছিঁড়ে ফেলা। আমি কেবল এটি সম্পর্কে লিখতে চাই, আমি কীভাবে এটি পছন্দ করি, এটি কীভাবে আমাকে আমার শরণার্থী মর্যাদার কথা মনে করিয়ে দেয়, যে কোনও সময় মারা যেতে পারে বা তার জিনিসপত্র ছিনিয়ে নেওয়া যেতে পারে। “

মোসাব আবু তোহা একজন “সাধারণ” কবি হতে পছন্দ করেছিলেন, তবে ফিলিস্তিনের বাস্তবতা তাকে ছেড়ে যায় না। বাড়ি হেরে, দেশ ছেড়ে তাকে আটক করা হয়েছিল। “(…) আমার শহরে, রাস্তাগুলি কখনই সমতল হয় না/

ফিলিস্তিনি কবিতা ফিসফিস করে না, চিৎকার করে না – ক্রমবর্ধমান জোরে। বাড়ির কবিতা তৈরির জন্য একটি নতুন প্রজন্ম রয়েছে। এটি উচ্চস্বরে পড়া (পর্তুগালেও কিছুটা হলেও), ধারালো জিহ্বা এবং একটি ফ্রি প্যালেস্টাইনের নিশ্চিততা সহ। “লোভের ছোট জাহাজ”, শোক এবং সংগ্রাম, প্রতিরোধ এবং আশা। আমন্ডা রিবেইরো ফিলিস্তিনি কবিদের সাথে কথা বলেছেন। এবং ফিলিস্তিনি কবিতার অন্যতম উত্তেজক কণ্ঠস্বর মোসাব আবু তোহার সাক্ষাত্কার নিয়েছেন।

“আমরা লিখি কারণ আমরা প্রান্তে রয়েছি এবং অনুভব করি যে লেখাই আমাদের শেষ থ্রেড যা আমাদের বিশ্বের সাথে সংযুক্ত করে,” হুসাম মারুফ বলেছিলেন। একটি ফিলিস্তিনি কবিতা একটি “হতাশ এবং হতাশার সাথে গণনা”, জর্জ আব্রাহামকে সংক্ষিপ্ত করে তুলেছিল।


30 বছর ধরে, ভয়াবহতার আরেকটি জায়গা: রুয়ান্ডা। রুয়ান্ডার স্কোলাস্টিক মুকাসঙ্গা, লেখক বারাতাস হিসাবে ইনয়েনজি ওউস্মৃতি যা পেটে একটি ঘুষি, শব্দের সাথে ভুলে যাওয়া এবং অবহেলাবাদকে লড়াই করে। ১৯৯৪ সালের অনেক আগে রুয়ান্ডার গণহত্যা শুরু হয়েছিল, তিনি ইসাবেল কৌতিনহোর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে বলেছেন। সাহিত্য হ’ল জীবনের একটি মিশন, স্মৃতিশক্তি – “আমি হত্যা করেছি যারা মানুষের মর্যাদায় পৃথক হয়ে মারা গিয়েছিল। তারা সস্তা হিসাবে হত্যা করা হয়েছিল।”

“আমি চাই যে এই গানগুলি, গানের কথা এবং কবিতাগুলি আমাদের চারপাশে যা ঘটে তার প্রতিক্রিয়া হিসাবে মানুষের দৈনন্দিন জীবনের অংশ হোক।” একটি কনসার্ট হওয়ার পরে, গিসেলা জোওর ক্যানসিওনিয়েরো ডি আব্রিলের সফর একটি অ্যালবাম হয়ে ওঠে। অস্থিরসর্বোপরি জোসে আফোনসোর থিমগুলি এই গানের চারপাশে একটি গায়ক তৈরি করার জন্য একটি আমন্ত্রণ। “আমি সবসময় জেকাকে ভালবাসি, তবে আজ আমি বলছি এটি আমার শিল্পী,” তিনি স্বীকার করেছেন। “এটিতে সমস্ত কিছু রয়েছে: এটি যেভাবে লিখেছিল, সুরগুলি সমস্ত খুব সহজ এবং একই সাথে একটি অযৌক্তিক জটিলতা” “

এছাড়াও এই আইপসিলনে:

-মোভিজ: এন’হাদায় বিসাউ-গুইন স্যানার সাথে সাক্ষাত্কার, লেখক নাম; পুনরুদ্ধার উপস্থিতি, চাইনিজ ক্রনিকলস, গান গাওএক রাত অ্যাডেলা সঙ্গে;

– সংগীত: শ্যারন ভ্যান এটেনের সাথে সাক্ষাত্কার (যা আমাদের স্যান্ডউইচ প্রজন্মের বেদনা সম্পর্কে বলে); জীবনী লু রিড – নিউ ইয়র্কের কিং (লেখকের সাথে কথোপকথন, উইল হার্মিস, এখনও কেবল মুদ্রিত সংস্করণে উপলব্ধ); দ্য উইকেন্ডের নতুন অ্যালবাম;

-বুকস: ইরানি-আমেরিকান কাভেহ আকবারের সাথে সাক্ষাত্কার, লেখক শহীদ! (এখনও কেবল মুদ্রিত সংস্করণে উপলব্ধ); অভ্যর্থনা আমার সমস্ত বিড়ালডি বোহুমিল হরাবাল;

– লিসবনের ম্যানুয়েল ডি ব্রিটো আর্ট সেন্টারে আন্তোনিও পালোলোকে উত্সর্গীকৃত প্রদর্শনী।

ভাল পড়া!


পঠন: আমাদের বইয়ের সাইট; সিনেকার্টাজ: সিনেমা সম্পর্কে সমস্ত

Source link

মন্তব্য করুন

আপনার ই-মেইল এ্যাড্রেস প্রকাশিত হবে না। * চিহ্নিত বিষয়গুলো আবশ্যক।